寄付 2024年9月15日 – 2024年10月1日 募金について

回到原点 竞技拉丁舞的原始足迹

  • Main
  • 回到原点 竞技拉丁舞的原始足迹

回到原点 竞技拉丁舞的原始足迹

(斯洛文)芭芭拉·纳哥德·阿姆布罗兹著
この本はいかがでしたか?
ファイルの質はいかがですか?
質を評価するには、本をダウンロードしてください。
ダウンロードしたファイルの質はいかがでしたか?
3 (p1): 第一部分
3 (p1-1): 引言
4 (p1-2): 风格
6 (p1-3): 原生态
7 (p1-4): 第1章 原始非洲对动作和音乐特色的影响
8 (p1-4-1): 第1节 根植于地
9 (p1-4-2): 第2节 脚法
11 (p1-4-3): 第3节 富有诗意的臀舞
13 (p1-4-4): 第4节 古巴节奏把握——古巴运动/古巴节奏
15 (p1-4-5): 第5节 接触
15 (p1-4-6): 第6节 舞在当下
16 (p1-4-7): 第7节 娱乐精神
17 (p1-4-8): 第8节 灵活设计
18 (p1-4-9): 第9节 气氛——持续与突然
18 (p1-4-10): 第10节 肩部引带
19 (p1-4-11): 第11节 半重心步
19 (p1-4-12): 第12节 本能—直觉—自发
20 (p1-4-13): 第13节 由内而外
23 (p1-5): 第2章 两种不同舞蹈风格的细节
24 (p1-5-1): 第1节 原始风格
24 (p1-5-2): 第2节 竞技风格
24 (p1-5-3): 第3节 其他的原始特性
27 (p1-6): 第3章 原生态价值在竞技舞蹈风格中的实现
28 (p1-6-1): 第1节 技术特质
30 (p1-6-2): 第2节 动作与音乐的对话
31 (p1-6-3): 第3节 舞伴关系技巧
32 (p1-6-4): 第4节 编舞与表现
34 (p1-7): 第一部分结语
37 (p2): 第二部分
37 (p2-1): 第4章 竞技风格分析
38 (p2-1-1): 第1节 技术特质
38 (p2-1-2): 第2节 技巧
39 (p2-1-3): 第3节 拉丁舞基本步大纲分析
40 (p2-1-4): 第4节 身体与思想
42 (p2-1-5): 第5节 姿势与舞蹈握姿
44 (p2-1-6): 第6节 平衡
45 (p2-1-7): 第7节 脚与腿的动作
48 (p2-1-8): 第8节 竞争舞蹈中的典型行为和动作
49 (p2-1-9): 第9节 典型行为分析
53 (p2-1-10): 第10节 协调性
57 (p2-2): 第5章 动作与音乐对话
59 (p2-2-1): 第1节 节奏把握
61 (p2-2-2): 第2节 节奏和重音
64 (p2-2-3): 第3节 切分音
67 (p2-2-4): 第4节 乐感
67 (p2-2-5): 第5节 音乐
68 (p2-2-6): 第6节 音乐的结构
70 (p2-2-7): 第7节 音乐参数
73 (p2-2-8): 第8节 音乐元素
77 (p2-3): 第6章 舞伴关系技巧
79 (p2-3-1): 第1节 舞伴关系的平衡
80 (p2-3-2): 第2节通过接触来交流
82 (p2-3-3): 第3节 有力的连接
83 (p2-3-4): 第4节 存在——此时此刻
84 (p2-3-5): 第5节 行为与反应
85 (p2-3-6): 第6节 舞伴关系与情感
86 (p2-3-7): 第7节 敏感度与性感
86 (p2-3-8): 第8节 非言语交流
89 (p2-3-9): 第9节 成功舞伴关系原则
90 (p2-3-10): 第10节 舞池设置与舞池应用
91 (p2-4): 第7章 编舞与表现
92 (p2-4-1): 第1节 结构与组成
93 (p2-4-2): 第2节 人物塑造
94 (p2-4-3): 第3节 力的运用
98 (p2-4-4): 第4节 情绪与氛围
98 (p2-4-5): 第5节 舞者的独特性
101 (p2-4-6): 第6节 超越时空之舞
104 (p2-5): 第二部分结语
105 (p3): 附录历史
106 (p3-1): 一、伦巴舞
107 (p3-2): 二、坦扎舞
108 (p3-3): 三、坦桑舞
109 (p3-4): 四、颂舞
111 (p3-5): 五、古巴波莱罗舞曲
112 (p3-6): 六、曼波舞
113 (p3-7): 七、恰恰舞
113 (p3-8): 八、国标竞技伦巴舞简史
116 (p4): 致谢
120 (p5): 参考资料
年:
2019
版:
2019
出版社:
北京:北京理工大学出版社
言語:
Chinese
ISBN 10:
7568280004
ISBN 13:
9787568280006
ファイル:
PDF, 21.43 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2019
オンラインで読む
への変換進行中。
への変換が失敗しました。

主要なフレーズ